Michele Rosen
ATEC 6390 Translation in the Digital Age
Spring 2011
French word | Painting Title in English | Painter | Date |
---|---|---|---|
couché | Sleep | Edouard Vuillard | 1892 |
bougie | Pipe, Jug, and Candle | John Frederick Peto | circa 1900 |
temps | Love Dies in Time | Edouard Bernard Debat-Ponsan | 1872 |
temps | Time and Truth | Peter Paul Rubens | 1625 |
volume | Still Life with Books | Vincent van Gogh | 1887 |
lumière | Light and Color | J.M.W. Turner | 1843 |
réflexions | The Thinker | Thomas Eakins | 1900 |
tour | Turn in the Road | Paul Cezanne | 1879 |
moi-même | Portrait of Marcel Proust | Jacques Emile Blanche | 1892 |
raison | The Sleep of Reason Produces Monsters | Francisco de Goya | 1799 |
yeux | Eleven Eyes | Odoardo Fialetti | 1608 |
métempsycose | Raising of Lazarus | Giovanni da Milano | 1365 |
livre | Fray Paravicino, hand and book detail | El Greco | 1609 |
vue | Allegory of Sight | Jan Brueghel | 1618 |
obscurité | Shade and Darkness | J.M.W. Turner | 1843 |
yeux | The Eye Like a Strange Balloon Mounts Toward Infinity | Odilon Redon | 1882 |
ésprit | Cupid and Psyche | Edvard Munch | 1907 |
heure | Time | Francisco de Goya | 1812 |
trains | Landscape with Carriage and Train in the Background | Vincent van Gogh | 1890 |
forêt | Forest at Pontaubert | Georges Seurat | 1881 |
campagne | Countryside with Bell Tower | Wassily Kandinsky | 1909 |
station | Train Station Approach | Ernst Ludwig Kirchner | 1911 |
chemin | Sunny Path | August Macke | 1912 |
causeries | Conversation | Edgar Degas | 1885 |
nuit | Starry Night | Vincent van Gogh | 1889 |